Версия для слабовидящих

Меню

Вакансии

       
                           
Приложение_опрос
 

Версия для слабовидящих

Безопасность на водных объектах

УТВЕРЖДЕНЫ

постановлением администрации

Орловского района Кировской

области от 13.06.2016 № 62/135

 

 

ПРАВИЛА

охраны жизни людей на воде в Орловском районе Кировской области

  1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила охраны жизни людей на воде в Орловском районе Кировской области (далее – Правила) разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации, постановления Правительства Российской Федерации от 23.12.2004 № 835 «Об утверждении положения о государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий», приказа Министерства жилищно-коммунального хозяйства РСФСР от 23.12.88 № 351 «Об утверждении правил охраны жизни людей на внутренних водоемах РСФСР и прибрежных участках морей», приказа Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 29.06.2005 № 501 «Об утверждении правил технического надзора за маломерными судами, поднадзорными государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федераций по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, базами (сооружениями) для их стоянок, пляжами и другими местами массового отдыха на водоемах, переправами и наплавными мостами», постановления Правительства Кировской области от 13.06.2006 № 62/135 «О правилах охраны жизни людей на воде в Кировской области», а также установленных государственных стандартов и санитарных норм.

  • Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые
    к обеспечению безопасности людей на пляжах и других организованных
    местах купания (далее – пляжи), местах массового отдыха населения, туризма
    и спорта на водных объектах (далее – места массового отдыха), на переправах
    и наплавных     мостах,     и     обязательны     для     выполнения     всеми
    водопользователями, организациями и гражданами на территории Орловского района Кировской области.
  • Водные объекты предоставляются юридическим и физическим
    лицам для организации пляжей и мест массового отдыха в соответствии с
    действующим водным законодательством и требованиями стандартов в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления по согласованию с территориальным органом Федерального агентства водных ресурсов по Кировской области, территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Кировской области и отделом Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Кировской области (далее – ГИМС), с соблюдением требований настоящих Правил.

1.4.    Ограничение, приостановление или запрещение использования
водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных
плавательных    средствах    осуществляется    в    порядке,    установленном
действующим законодательством, с обязательным оповещением населения
через  средства массовой информации,  специальными информационными
знаками или иными способами.

1.5.       Руководители организаций при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовыхмероприятий на водоемах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде.

  • Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими
    местами массового    отдыха    населения    на    водоемах,     переправами
    и наплавными мостами в части,  касающейся обеспечения безопасности
    людей на воде, осуществляют должностные лица ГИМС    в соответствии
    с действующим федеральным законодательством.
  • Государственный надзор за санитарным состоянием пляжей и
    пригодностью поверхностных      вод      для      купания      осуществляет
    территориальное управление Федеральной  службы по надзору  в сфере
    защиты прав потребителей и благополучия человека по Кировской области в
    соответствии      с      действующим       федеральным      законодательством,
    а    производственный контроль осуществляет водопользователь (владелец
    пляжа).
  • Дежурство медицинского  персонала  (санитарных машин) для
    оказания  медицинской  помощи  пострадавшим  на  воде  и   сотрудников
    милиции   для   охраны   общественного   порядка   на   пляжах   и   в   местах
    массового   отдыха   на   водных   объектах   осуществляется   на   основании
    утвержденных    органами    местного    самоуправления    мероприятий    по
    обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и
    здоровья.
  • Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных
    ситуациях на  водоемах  (паводки,  наводнения,  аварии  судов  и  другие)

осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.

1.10.   Контроль   за  выполнением   требований      настоящих  Правил осуществляется соответствующими органами в пределах их компетенции.

  1. Требования к пляжам

2.1.  До начала купального сезона:

  • Дно водоема до границы плавания должно быть обследовано
    водолазами и очищено от водных растений, коряг, камней, стекла и других
    предметов, иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра при
    ширине полосы от берега не менее 15 метров,
  • Каждый пляж  должен  быть  проверен  органом   санитарно-
    эпидемилогического надзора, иметь письменное заключение о санитарном
    состоянии территории пляжа и пригодности поверхностных вод для купания
    и технически освидетельствован представителем ГИМС.

 

  • Открытие и эксплуатация пляжа без положительного заключения
    органа санитарно-эпидемиологического надзора о санитарном состоянии
    территории пляжа  и   пригодности  поверхностных   вод для   купания  и
    разрешения  на эксплуатацию  пляжа,  выданного  представителем ГИМС,
    запрещается.
  • На период купального сезона на пляжах должны быть развернуты
    спасательные посты    с    необходимыми    плавательными    средствами,
    оборудованием,   снаряжением   и   обеспечено   дежурство   спасателей   для
    предупреждения несчастных случаев с людьми, оказания помощи гражданам,
    терпящим бедствие на воде во время купания.

Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый ГИМС по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.

2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по
течению от места спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000
метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов,
пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.

В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.

  • Береговая территория пляжей, и граница зоны купания должны
    быть обозначены опознавательными знаками и иметь стоки для дождевых
    вод.
  • Площадь водного зеркала в местах купания на проточном водоеме
    должна обеспечивать не менее 5 кв. метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме в 2 – 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. метров площади береговой части пляжа, в купальнях – не менее 3 кв. метров.
  • В местах,  отведенных для  купания,  не должно  быть  выхода
    грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в
    секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами и
    надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
  • Границы плавания  в  местах  купания   обозначаются   буйками
    оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20-30 метров один от
    другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не
    должны выходить в зоны судового хода.

2.9.   На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для не
умеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются
линией поплавков или ограждаются штакетным забором.

  • Оборудованные на пляжах места для прыжков в  воду,  как
    правило,   должны   находиться   в   естественных   участках   акватории   с
    приглубными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются
    деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими
    безопасность   при   нырянии.   Могут  также   устанавливаться   вышки  для
    прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при
    выполнении прыжков.
  • Мостки, трапы, плоты и вышки должны быть испытаны на
    рабочую нагрузку и иметь сплошной настил.
  • Пляжи оборудуются стендами с материалами по профилактике
    несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и
    воздуха, обеспечиваются  в  достаточном  количестве  лежаками,  тентами,
    зонтами   для   защиты   от   солнечных   лучей,   открытыми   и   закрытыми
    раздевалками, туалетами, душевыми кабинками, местами для сбора твердых
    бытовых отходов и содержатся в соответствии с требованиями водного
    законодательства,        действующими        санитарными        нормами        и
    государственными стандартами.
  • На выступающей за береговую черту, в сторону судового хода
    части купальни, с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь
    кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны
    судового хода.
  • На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды через
    каждые 50 метров выставляются стойки (щиты) с навешенными на них
    спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должно быть
    нанесено названия пляжа и надпись “Бросай утопающему”.

На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 на 100 см (или 50 на 70 см), обозначающий “купание разрешено”, и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий “купание запрещено”.

2.15. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.

  1. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водоемах

3.1 . На пляжах и других местах массового отдыха запрещается:

  • Купаться в   местах,    где   выставлены    щиты    (аншлаги)  с
    предупреждающими и запрещающими знаками и надписями.
  • Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.
  • Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и
    другим плавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей
    сооружений в воду.
  • Загрязнять и засорять водоемы и берега.
  • Купаться в состоянии алкогольного опьянения.
  • Приводить с собой собак и других домашних животных.
  • Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих
    целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и
    захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги.
  • Плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах,
    надувных матрацах и других подручных средствах.
  • Заходить на маломерных моторных и парусных судах, гребных,
    резиновых лодках и байдарках в зону купания пляжа.

3.2.   Обучение людей проводится в специально отведенных местах
пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель
(инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.

  • Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных
    местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого
    средствах (предметах) и других нарушений на воде.
  • Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных
    учреждений (далее – лагеря отдыха детей),  кроме  соответствия общим
    требованиям к пляжам, должны   быть ограждены штакетным забором со
    стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова
    навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3-х метров
    от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и
    обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста

с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.

В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.

3.5.    Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без
инструкторов  по  плаванию,  на которых  возлагается  ответственность за
безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.

  • Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к
    воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые
    круги, шесты    для    поддержки    неумеющих    плавать,    плавательные
    поддерживающие   пояса,   электромегафоны   и   другие   обеспечивающие
    обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением
    купания детей в лагерях отдыха детей осуществляют руководители этих
    лагерей.
  • Для купания детей во время походов, прогулок и  экскурсий
    выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг,
    острых камней, стекла, водорослей и ила.  Обследование места купания
    проводится  взрослыми  людьми,  умеющими  хорошо  плавать   и  нырять.
    Купание детей проводится под контролем взрослых.
  1. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами

4.1.    Переправы   должны   иметь   установленные   законодательством
разрешения на их создание и эксплуатацию,     находиться  в  исправном
рабочем  состоянии,  обеспечивать безопасность людей и  предотвращать
загрязнение окружающей среды. Места устройства переправ должны быть
согласованы с территориальным органом Федерального агентства водных
ресурсов по Кировской области.

  • Правила пользования (эксплуатации) и режим работы паромных
    переправ и   наплавных   мостов       (далее   –   переправы)   определяются
    эксплуатирующими    их    организациями    (владельцами    переправ)    по
    согласованию с органами местного самоуправления, а также с органами,
    обеспечивающими безопасность судоходства.
  • На обоих  берегах     водного  объекта у  спуска  на  переправу
    оборудуются площадки для транспортных средств, ожидающих переправу, с
    учетом требований водоохранного законодательства. Техническое состояние
    береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров,
    водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений,

аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.

4.4.   На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с
материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и извлечениями
из   правил   пользования   (эксплуатации)   переправами,   включая   порядок
посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и
грузов.

4.5.      На    внутренних,    судоходных    путях    переправы    должны
обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться
навигационными знаками в соответствии с установленными требованиями. В
темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для
световой и звуковой сигнализации.

  • Переправы должны  иметь  спасательные  и  противопожарные
    средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты –
    спасательные круги из расчета 1 круг на 5 метров моста с каждой его
    стороны.
  • Используемые на   переправах   плавсредства   должны   иметь
    установленную    для    них    документацию,    проходить    регистрацию    и
    техническое     освидетельствование     на     годность     к     плаванию     и
    эксплуатироваться    в    соответствии    с    требованиями,    установленными
    органами, обеспечивающими безопасность речного судоходства, или ГИМС
    в зависимости от поднадзорности этих плавсредств.

Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.

4.8.  В соответствии с действующим федеральным законодательством
до открытия навигации паромные переправы и наплавные мосты проходят
техническое     освидетельствование     представителями    ГИМС,     дающее
разрешение на пользование ими, о чем делается запись в акте технического
освидетельствования.

  1. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами

5.1.  Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы
переправ), должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию в
соответствии с законодательством.

5.2. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими
их организациями по согласованию с органами местного   самоуправления,
управлением Государственной инспекции безопасности дорожного движения
Управления внутренних дел Кировской области и ГИМС.

Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправ с учетом ледового прогноза и максимальной нагрузки на лед.

5.3.      Места,    отведенные    для    переправ,    должны    удовлетворять
следующим условиям:

дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;

в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;

трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстоянии не менее 40-50 метров.

5.4.   Границы переправы обозначаются через каждые 25 – 30 метров
ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах
выставляются предупредительные знаки.

5.5.    На   обоих   берегах   водного   объекта  у   спуска   на   переправу
оборудуются площадки для транспортных средств, ожидающих переправу, с
учетом      требований      водоохранного      законодательства,       а      также
устанавливаются ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью
“Подать утопающему” и с навешенными на них спасательными кругами,
страховочным канатом 10 – 12 метров. Рядом со щитами должны быть
спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и
диаметром 10 –  12 см, используемые для оказания помощи людям при
проломе льда.

В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты подвижные пункты обогрева людей и организовано дежурство тягачей с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.

  • Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется
    ведомственный спасательный    пост,    укомплектованный    спасателями,
    владеющими  приемами  оказания  помощи  терпящим  бедствие  на льду,
    У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта
    дополнительно     выставляется      пост      с     сотрудниками      управления
    Государственной инспекции безопасности дорожного движения Управления
    внутренних дел Кировской области.
  • У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на
    котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким
    максимальным грузом разрешается  проезд по данной  переправе,  какой
    интервал   движения   и   какую   скорость   необходимо   соблюдать,   другие
    требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
  • Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится
    замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится
    по всей трассе и, особенно в местах, где большая скорость течения и глубина
    водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности
    регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
  • На переправах запрещается:

пробивать лунки для рыбной ловли и других целей; переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.

5.10.       Должностные      лица     ГИМС      производят     техническое
освидетельствование ледовых переправ в части, касающейся обеспечения
безопасности людей и охраны окружающей среды, и дают разрешение на их
эксплуатацию      в      соответствии      с      действующим      федеральным
законодательством.

  1. Меры безопасности на льду

6.1.     При    переходе    водоема    по    льду    следует    пользоваться
оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при
их отсутствии – убедиться в прочности льда с помощью пешни.

Проверять прочность льда ударами ноги запрещается.

6.2.  Во время движения по льду следует обходить опасные места и
участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо
проявлять   в   местах,   где   быстрое   течение,   родники,   выступают   на
поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые
сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и тому
подобное.

Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.

6.3.  При переходе по льду группами необходимо следовать друг за
другом на расстоянии 5-6 метров, и быть готовым оказать немедленную
помощь впереди идущему.

Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.

6.4.  Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках
разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого
должна быть не менее 12 см, а при массовом катании – не менее 25 см.

6.5.   При   переходе   водоема   по   льду   на   лыжах   рекомендуется
пользоваться  проложенной  лыжней,   а  при   ее   отсутствии,   прежде  чем
двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли
лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно

плечо. Расстояние между лыжниками должно быть 5 – 6 метров.

 

Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.

6.6.   Во   время   рыбной   ловли   нельзя   пробивать   много   лунок   на
ограниченной площади и собираться большими группами.

Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 – 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 – 500 граммов, на другом – изготовлена петля.

6.7.    В местах с большим количеством рыболовов на значительной
площади льда в периоды интенсивного лова рыбы должны выставляться
спасательные   посты,   укомплектованные   подготовленными   спасателями,
оснащенные  спасательными  средствами,  электромегафонами,   средствами
связи и  владеющие постоянно  информацией о гидрометеорологической
обстановке в этом районе.

При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.

  1. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и
    выколке льда

7.1.   Организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и
сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового
отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания
участки, а по окончании этих работ – выравнивать дно.

7.2.     По   окончании   выемки   грунта   в   котлованах   и    карьерах,
заполненных   водой,   организации,   выполнявшие   эти   работы,   обязаны
произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 – 2,0 метра,
а в местах массового отдыха населения – засыпать котлованы.

7.3.   Предприятия, учреждения и организации при производстве работ
по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.

  1. Знаки безопасности на воде
  • Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей,
    переправ, баз      (сооружений)     для      стоянок     судов     и      другими
    водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми
    на воде.
  • Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами
    сторон не менее 50 на 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры,
    металлических листов или другого прочного материала.

Знаки    устанавливаются    на    видных    местах    по    предписаниям уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных) высотой не менее 2,5 метра. Характеристика знаков безопасности на воде представлена согласно приложению.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение к Правилам

 

Характеристика знаков безопасности на воде

 

№ п/п Надпись на знаке Описание знака
1 Место купания (с указанием границ в метрах) в зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета
2 Место купания детей (с указанием границ в метрах) в зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета
3 Место купания животных (с указанием границ в метрах) в зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета.
4 Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) в красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе красного цвета,
5 Переход (переезд) по льду разрашен весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета,
6 Переход (переезд) по льду запрещен весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета
7 Не создавать волнение! внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией
8 Движение маломерных плавсредств запрещено внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией
9 Якоря не бросать! внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией